Меню Поиск Разместить Избранное Кабинет

Архитектор Алваро Сиза | Алваро Сиза – ас современной архитектуры

6834
10 мая 2011 г.
Архитектура и строительство

В ряду признанных мэтров мировой архитектуры Алваро Сиза стоит особняком — в отличие от звездных коллег по цеху, он не стремится к славе. Он и живет в отдалении от суеты в родной Португалии, на самом краю континента, лишь изредка выбираясь в мир, в свет, в людскую суету. Португальцы его едва ли не боготворят, а он спокойно творит здания в городах родной Лузитании.

Алваро СизаАлваро Сиза (полное имя Alvaro Joaquim de Melo Siza Vieira), на сегодняшний день, несомненно, самый известный португальский архитектор, родился в 1933 году в пригороде Порту. В 1949–1955 годах учился на архитектурном факультете Университета Порту. Автор более ста сорока проектов, построенных в Европе, по большей части в родной Португалии и Нидерландах. Лауреат и победитель множества конкурсов и выставок, включая премию Притцкера — аналог Нобелевской в области архитектуры.

Цезарь с ножницами

Португальская фамилия Сиза по-английски звучит как «Цезарь» (Caesar) и как «ножницы» (scissors). В этом есть своя герменевтическая правда, поскольку Алваро Сиза можно полноправно назвать некоронованным главой португальской архитектуры, а ножницы могут символизировать крайний до простоты минимализм его белоснежных зданий, своими угловатыми очертаниями напоминающих вырезанные и сложенные из бумаги гигантские оригами.

Творческий почерк Алваро Сизы можно охарактеризовать как гибрид минимализма с традиционализмом, с рационально и функционально организованным пространством и применением самых традиционных строительных материалов — бетона, стекла, кирпича. Его иногда сравнивают с Ле Корбюзье, но француз создал матрицу, бетонные муравейники или пчелиные улья из сборного железобетона, а похожие рационалистические проекты португальца всегда индивидуальны и человечны. Впрочем, оба преследовали единую цель — создание комфортного и недорогого соразмерного человеку жилья, лишенного нарочитого пафоса и предназначенного массовому потребителю и обывателю. Такое искусство не просто принадлежит народу — тот в нем обитает. В этом смысле архитектурная практика Алваро Сизы по-цезарски благородная и популярно-народная — обрезать, словно ножницами, все лишнее и построить в разумные сроки и за разумные деньги.

Фонд Ибере Камарго в Порту-Алегри (Бразилия) Галисийский центр современного искусства Сантьяго-де_Компостелла (Испания)

Размер имеет значение не всегда

И снова вырисовывается забавная игра слов и смыслов: фамилия Siza перекликается со словом «размер» в английском выражении «size doesn`t matter». Это совпадение написаний тоже несет скрытый смысл, поскольку для архитектора стремление самовыразиться зданием потрясающих размеров несвойственно. Наоборот — он стремится придумывать свои объекты соразмерными ландшафту, словно норовит растворить их в пейзаже. Многие ловят себя на ощущении, что же первично в этом природно-архитектурном ансамбле: скалы или соседствующие с ними здания — настолько гармонично они перекликаются формами и размерами. Иными словами, размер имеет значение, но не целеустремленно огромный, а заданный самое природой. Вообще-то именно в таком умении и заключается главное мастерство архитектора.

Ярким примером такого влитого в ландшафт объекта служит университетское здание в столице испанской Галисии. Здание расположено на территории университетского кампуса в пригороде Сантьяго де Компостела. Основной объем здания вытянут с запада на восток и имеет размеры 17,5 на 127 метров. Заданная переменная высота здания, от трех этажей в западной части до двух в восточной, отвечает топографии участка и требованиям учебной программы вуза. В высокой части здания находятся 9 аудиторий в форме амфитеатра и на верхнем этаже кабинеты преподавателей. В низком здании размещены студии и лаборатории аудиовизуальных искусств. Обе части здания соединены галереей на северной его стороне и атриумом. На западе галерея ведет в большую аудиторию на 300 мест, на востоке — к телевизионным и киностудиям. Непосредственно к атриуму примыкает библиотека, ее объем формирует обширный портик главного входа. Здание настолько умело вписано в рельеф, что забывается, что построено оно на неудобице в классическом понимании этого слова. Даже элементы здания — галереи, амфитеатр, атриум, портик — характерные атрибуты стиля классицизм, несмотря на то что по экстерьеру и габитусу так его классифицировать нельзя. Классика звучит здесь и в структуре всего здания, логично и комфортно взаимосвязанного внутри и всеми средствами способствующего постижению наук и искусств пытливыми студиозусами. Пример университетского здания лишний раз подтверждает, что не в размере счастье, а в умелом использовании природных данных и данного природой участка.

Столичный Чиадо — удачное чадо

Широкое внутрицеховое признание Алваро Сиза приобрел после реализации проекта обновления выгоревшего в 1988 году квартала Чиадо в Лиссабоне. Он решил не восстанавливать в прежних объемах и пропорциях застройку исторического квартала. Поскольку большая часть стен и очерченных ими объемов разрушилась, появилась возможность видоизменить конфигурацию квартала. Новые планировки зданий сделали их менее выпуклыми и нависающими над расширившимися внутренними дворами и уличными пространствами. В результате высвобожденные объемы городской территории были вовлечены в общественное пространство, а затхлая средневековость сменилась вполне современным комфортом. Столичный Chiado признан весьма удачным детищем Сизы и принес ему главную архитектурную премию.

Реконструированный квартал в Лиссабоне (Португалия) Архитектурный факультет университет Порто (Португалия)

Ценим в Порту простоту

В отличие от нынешней португальской столицы Лиссабона, прежняя — Порту (кстати, давшая название и стране, и знаменитому вину) — напрочь лишена имперского пафоса и присущей главным городам суеты. Спокойный и разреженный в пространстве, не выпирающий высотками и гармонично перекликающийся с рельефом, Порту очаровывает своей расслабленной провинциальностью. Довольно большой по территории город населен всего лишь четвертью миллиона человек (с пригородами, образующими рыхлую агломерацию около полутора миллионов). Несмотря на малолюдность, Порту располагает удобным и разветвленным метрополитеном, по большей части наземным, практически скоростным трамваем. Невеликий численностью горожан, город с великой историей почтили многие славные зодчие и инженеры разного времени. За несколько лет до возведения своей знаменитой башни Гюстав Эйфель перекинул через реку Дору клепаный железный мост Луизы. Рем Кулхас в самом центре города поставил свой усеченный куб «Дома Музыки». Гораздо раньше и более обильно украсил и обустроил его улицы своими зданиями уроженец Порту — Алваро Сиза. Из-под Сизова пера вышли многие постройки Порту: жилые здания, комплексы университета и семинарии, музей современного искусства и виадуки, общественные зоны и павильоны.

Несмотря на то, что сам Сиза постоянно подчеркивает, что стремится к творческой свободе и эксперименту, его постройки лишены каких бы то ни было излишеств. Неразрывное единство формы и функции, идеальный баланс между этими двумя понятиями — это то, чего часто не хватает современной мировой архитектуре. Простота и отказ от традиционной декоративности (с применением облицовки изразцами азулежу и крытых черепицей кровель) навлекали на архитектора шквал критики, но время все расставило на свои места, и их величества простота и функция, возведенные почти в абсолют, принесли архитектору мировое признание и признательность горожан.

Продвижение на восток

Географически родной город Алваро Сизы — крайняя западная точка европейского континента, и на протяжении многих десятилетий архитектор обустраивал только родной город и португальскую столицу. Возможно, что так случилось по причине крайней закрытости страны при диктаторе Салазаре, — во всяком случае выход архитектора на панъевропейскую арену совпал с падением его режима. Продвижение на восток выглядит вполне естественным и ожиданным — ведь западнее Порту только океан. Впрочем, за океаном, в Бразилии по проектам Сизы тоже построили немало, что также неудивительно, поскольку бывшую прежде колонией Бразилию иначе называют заморской Португалией. Здание Фонда Камарго в бразильском Порту-Алегри стало образцом архитектуры начала нового века. В последние десятилетия Алваро Сиза строит и за пределами Португалии. Мировую известность приобрели его проекты района Схильдерсвик в Гааге, Нидерланды (1989–1993), жилого дома Bonjour Tristesse в Берлине (1980–1984), офис компании «Витра» в Валь-ам-Рейн в Германии (1991–1994). Разноплановость и география разброса проектов по Европе впечатляет: приземистые компактные здания университетских кампусов и высотные башни, реконструктивные планировки венецианских кварталов и павильоны Всемирной выставки 1998 года и лондонской галереи Тейт (Tate Serpentine). Выставочную эстафету переняла и Москва.

Жилой комплекс в Берлине Деревянный разборный летний павильон лондонской Галереи Серпентейн

Картонки с выставки

Вернее, не картонки, а деревянные макеты — на выставке, проходившей в Москве в конце 2007 года, архитектор представил проекты, предлагаемые для строительства в российской столице, выполненными целиком из древесины. Возможно, что это дань русскому этническому зодчеству с его дивными хоромами и храмами «без единого гвоздя». Однако, скорее всего, это дань уважения природе и предпочтение, отданное природным, как принято выражаться, экологичным материалам: дереву, камню, оштукатуренному кирпичу. Португальцы вообще любят дерево, особенно пробковый дуб, кора которого привносит в бюджет государства значительную долю поступлений. В то время как европейские виноделы (да и архитекторы с дизайнерами) переходят на менее уязвимый пластик, португальцы укупоривают свои портвейны исключительно натуральной пробкой, строят дома из камня и обожженной терракоты, обставляют их деревянной мебелью. Простота и естественность, по личным впечатлениям, вообще свойство всей португальской нации, пережившей империалистическое прошлое и вышедшей в скромное настоящее без ненужных амбиций и фрустраций. Алваро Сиза в этом смысле — типичный португалец. Его простота и отсутствие звездности располагает и приятно удивляет, тем более что у него все шансы и баллы стать звездой мирового архитектурного истеблишмента. Вот и московская выставка в лишний раз подтвердила это, хотя должна была продолжить громкие и яркие, эксгибиционистские во всех смыслах рекламные акции мировых звезд, рассчитанные на московскую нуворишескую публику и потенциальные заказы. Она и состоялась не по инициативе его бюро, как, например, в случае Фостера, а по приглашению Музея архитектуры и фонда «Русский авангард». Мало того, сам маэстро не приехал на открытие персональной выставки, предпочитая оставаться в комфортной ему тени и, очевидно, не рассчитывая на последующие российские заказы. Известный архитектурный критик Григорий Ревзин называет Алваро Сизу архитектором, противостоящим глобализации, — нет, не шумным антиглобалистом, а негромко делающим свое благородное дело в родной Португалии и иногда за ее пределами, таким же простым и достойным, как и творимые им объекты. Его проекты — не эффектный аттракцион на потеху публике, а прежде всего здания, в которых удобно жить, работать и отдыхать.

Потому и экспонаты, изготовленные специально для московской выставки, представляли собой не яркие инсталляции и экранные видеоклипы, а скромные добротно сработанные деревянные макеты. При этом из древесины было выполнено все: стены и крыши, окна и двери, окружающие здание ландшафт и водоемы. Догадаться, где бетон или стекло, земля или вода, посетителю выставки было предуготовано самому — дополнительная пища для непраздного ума и жест восхищения природой и дарованным ею материалом. Выставка прошла, по московским меркам, почти незамеченной: на ее открытии было около тысячи посетителей, не было светских львиц и прочих хищников, богатых фуршетов и остальной гламурной помпы. Пришел тот, кому интересно, и ушел неразочарованным.

Павильон Португалии на Экспо-98 Муниципальная

Призы и сюрпризы Алваро Сизы

Несмотря на кажущуюся бесхитростность и нарочитую простоту проектов, Алваро Сиза удостоен самого высокого признания мировой профессиональной общественности. Среди призов и наград, присужденных ему в разные годы, золотая медаль высшего совета Архитектурного колледжа Мадрида (1988), премии Миса ван дер Роэ, присуждаемые Европейским Сообществом (1988), медаль Алвара Аалто (1988), национальная премия Португалии в области архитектуры (1993), премия принца Уэльского при Гарвардском университете (1998), приз искусств Вольфа (2001), специальный гран-при Урбанистики Франции (2005), золотая медаль RIBA (2009). Главная награда профессионального сообщества, Притцкеровская премия, была присуждена в 1992 году — за проект застройки квартала Chiada в Лиссабоне, полностью уничтоженного в результате пожара 1988 года.

Помимо проектирования архитектор преподает в Университете Порту. Он известен также как скульптор, рисовальщик, дизайнер мебели. Современная философия его творчества находит отклик в культурных традициях Португалии, а яркая индивидуальность решения каждой проектной задачи ставит автора в ряд крупнейших архитекторов современности.

Лучше всех о себе и своем занятии говорит сам Алваро Сиза: «Я бы сказал, что архитектура — это искусство особого рода. Архитектура дается все тяжелее, у нее столько проблем. Говорить о ней как об искусстве стало почти табу. Сегодня качество архитектуры вызывает порой негативную реакцию, и я чувствую необходимость остановиться и просто рисовать. Я также опасно увлечен скульптурой. Я знаю, что Ричард Майер делает скульптуру, и другие архитекторы тоже. Возможно, в скульптуре они могут выразить себя свободнее, чем в архитектуре». Еще один сюрприз от маэштру Сиза, способного кроме архитектурной удивить нас и скульптурной пластикой.

Геннадий Рыбаченко

Источник: Журнал «Сибирский дом» №4 (87), апрель 2011